Примеры употребления "gehen" в немецком

<>
Переводы: все688 ir560 caminar23 pasar10 andar9 tratarse4 tratar2 другие переводы80
Ich liebe es, im Regen spazieren zu gehen. Me gusta pasear bajo la lluvia.
Es ist Zeit, zu Bett zu gehen. Stelle das Radio ab! Es hora de acostarse. Apaga la radio.
Lass uns nach dem Essen am Strand spazieren gehen. Demos un paseo por la playa después de comer.
An einem heißen Tag mag ich im Wald spazieren zu gehen. En los días calurosos me gusta pasear en el bosque.
Ich bin fertig zu gehen. Estoy listo para irme.
Darf ich ins Bett gehen? ¿Puedo irme a la cama?
Die Menschheit wird zugrunde gehen. La humanidad perecerá.
Lasst uns in Haus gehen! ¡Entremos a la casa!
Wir müssen nun schlafen gehen. Ahora debemos irnos a dormir.
Einer von beiden muss gehen. Uno de los dos tiene que irse.
Kann ich ins Bett gehen? ¿Puedo irme a la cama?
Ich muss ans Telefon gehen. Tengo que contestar el teléfono.
Darf ich zum Fluss gehen? ¿Puedo irme al río?
In diesen Kleinbus gehen 25 Personen. En este minibús caben 25 personas.
Wir gehen jedes Wochenende zusammen aus. Salimos juntos cada fin de semana.
Meine Kinder gehen selten nach draußen. Mis hijos rara vez salen afuera.
Gehen wir zurück an die Arbeit! Volvamos al trabajo.
Wir müssen jetzt ins Bett gehen. Tenemos que irnos a la cama ahora.
Die meisten Hollywoodfilme gehen gut aus. La mayoría de las películas de Hollywood tienen un final feliz.
Sie ist im Begriff zu gehen. Ella está a punto de partir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!