Примеры употребления "gehört" в немецком с переводом "ser"

<>
Welches Auto gehört Ihrem Vater? ¿Cuál es el coche de su padre?
Er gehört nicht zu uns. No es de los nuestros.
Gehört Armenien zur Europäischen Union? ¿Armenia es miembro de la Unión Europea?
Diese CD gehört meinem Sohn. Este CD es de mi hijo.
Keines dieser Autos gehört mir. Ninguno de los coches es mío.
Dieses Buch gehört nicht mir. Este libro no es mío.
Die Welt gehört den Frühaufstehern. El mundo es de quien se levanta temprano.
Es gehört ihm, nicht wahr? Es suyo, ¿verdad?
Dieser Koffer gehört ihnen nicht. Esa maleta no es de ellos.
Ich habe gehört, dass du ein guter Tennisspieler bist. He oído que eres un buen jugador de tenis.
Das ist die absurdeste Idee, die ich je gehört habe. Es la idea más absurda que he oído nunca.
Tom wusste nicht, dass Hawaii zu den Vereinigten Staaten gehört. Tom no sabía que Hawái era parte de Estados Unidos.
Vieles, was Pizarro über den Inkaschatz gehört hatte, war wahr. Mucho de lo que Pizarro había oído acerca del tesoro inca era cierto.
Ich habe gehört, dass ein Gelähmter lebendig von Würmern zerfressen wurde. Oí que un hombre paralizado fue devorado vivo por gusanos.
Soweit ich weiß, gehört er zu denen, die ihre Versprechen halten. Que yo sepa, él es de los que cumplen sus promesas.
Ich habe gehört, dass sie wegen ihrer gut schmeckenden Kuchen berühmt ist. Yo oí que ella es famosa por su sabrosa tarta.
Sie heuerte ihn als Dolmetscher an, da sie gehört hatte, er sei der beste. Ella le contrató de intérprete porque había oído que era el mejor.
Ich hatte gehört, dass er dick war, aber ich hätte nicht gedacht, dass er in dem Maße dick wäre. Había oído que él era gordo, pero no había pensado que fuera tan gordo.
Ich habe dir doch gesagt, dass das gefährlich ist. Du hast dir deshalb wehgetan, weil du nicht auf mich gehört hast. Te dije que era peligroso. La razón por la que te hiciste daño es porque no me escuchaste.
Von der Großen Chinesischen Mauer haben viele Menschen schon gehört oder gelesen, einige haben sie sogar schon besichtigt, doch wenige wissen, dass man dieses Bauwerk vom Mond aus sehen kann. Muchas personas han oído o leído de la Gran Muralla China, algunas incluso la han visitado, pero pocos saben que esta obra es visible desde la luna.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!