Примеры употребления "gegessen" в немецком

<>
Переводы: все243 comer227 другие переводы16
Habt ihr nicht zu Abend gegessen? ¿No habéis cenado?
Ich habe schon zu Abend gegessen. Ya cené.
Wir haben Sandwiches zum Frühstück gegessen. Tomamos sándwiches para desayunar.
Habt ihr bereits zu Abend gegessen? ¿Habéis cenado ya?
Wir haben zusammen zu Mittag gegessen. Estábamos almorzando juntos.
Tom hat heute Morgen Gemüsesuppe gegessen. Tom tomó sopa de verduras esta mañana.
Haben Sie bereits zu Abend gegessen? ¿Ha cenado ya?
Tom hat gestern nicht zu Abend gegessen. Tom no cenó ayer.
Während der Sommerferien habe ich um Mitternacht Abendessen gegessen. Durante las vacaciones yo cenaba a la medianoche.
Wann hast du das letzte Mal auswärts zu Mittag gegessen? ¿Cuándo fue la última vez que saliste a almorzar?
Das sind alles Kannibalen hier, außer mir, ich werde halt gegessen. Todos aquí son caníbales, excepto yo, yo solo estoy siendo devorado.
Wir sahen den Film und haben danach zusammen zu Abend gegessen. Vimos la película y luego cenamos juntos.
An Anfang hat er sich geziert, aber schließlich hat er meine Muschi gegessen. Al principio tenía pinta de remilgado, pero al final me chupó el coño.
Er sagte, dass er zu Mittag gegessen habe, dabei war er in Wirklichkeit hungrig. Él dijo que ya había almorzado, pero en realidad estaba hambriento.
Wir haben früher als sonst zu Mittag gegessen und sind um 12:30 Uhr losgegangen. Almorzamos más temprano que de costumbre y nos partimos a las 12:30.
In dem Restaurant, wo wir gestern Abend gegessen haben, mussten wir zwei Stunden warten, bevor wir bestellen konnten. So ein Drecksladen! En el restaurante donde estuvimos ayer, debimos esperar dos horas antes de pedir. ¡Qué birria de establecimiento!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!