Примеры употребления "gegangen" в немецком

<>
Переводы: все574 ir559 tratarse4 другие переводы11
Wann bist du gestern zu Bett gegangen? ¿A qué hora te acostaste anoche?
Mutter ist gerade Einkaufen gegangen. Mamá acaba de salir a hacer la compra.
Ist Jane für immer nach Japan gegangen? ¿Jane abandonó Japón para siempre?
Nein. Er ist schon zum Mittagessen gegangen. No. Él ya salió a almorzar.
Er hatte nichts zu sagen, also ist er gegangen. Él no tenía nada que decir, así que se retiró.
Mein Vater ist mit uns in den Zoo gegangen. Mi padre nos llevó al zoo.
Er ist mir den ganzen Morgen auf den Wecker gegangen. Me dió la lata durante toda la mañana.
Sie ist mir den ganzen Morgen auf den Wecker gegangen. Me dió la lata durante toda la mañana.
Stimmt es, dass du an Bord jenes Flugzeugs gegangen bist? ¿Es cierto que abordaste ese avión?
Meine Mutter ist vor zehn Minuten aus dem Haus gegangen. Mi madre salió de casa hace diez minutos.
Sie ist in das Zimmer gegangen und hat sich aufs Bett gelegt. Ella entró a la pieza y se echó en la cama.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!