Примеры употребления "gefällt" в немецком

<>
Переводы: все93 gustar82 talar3 другие переводы8
Wie gefällt dir unsere Stadt? ¿Qué te parece nuestra ciudad?
Wie gefällt dir der Rolls-Royce? ¿Qué te parece el Rolls-Royce?
Mir gefällt eine hellere Farbe besser. Prefiero un color más claro.
Wie gefällt Ihnen Texas bis jetzt? ¿Qué le parece Texas hasta ahora?
Wie gefällt es dir, allein zu leben? ¿Cómo te va viviendo solo?
Der Baum, in dessen Stamm wir unsere Initialien einritzten, ist gefällt worden. El árbol en cuyo tronco grabamos nuestras iniciales ha sido derribado.
Mir gefällt nicht die Art und Weise, in der du dich über sie lustig machst. Tu manera de burlarte de ella me disgusta
Erst wenn du den letzten Baum gefällt und den letzten Fisch gefangen hast, wirst du merken, dass man Geld nicht essen kann. No te diste cuenta sino hasta que derribaste el último árbol, y atrapaste el último pez, que el dinero no se puede comer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!