Примеры употребления "gebrochen" в немецком с переводом "romper"

<>
Er hat sein Wort gebrochen. Él ha roto su palabra.
Du hast die Regel gebrochen. Rompiste la regla.
Unser Nachbar hat sich eine Rippe gebrochen. Nuestro vecino se rompió una costilla.
Er hat sich beim Fußballspielen den Arm gebrochen. Él se rompió el brazo jugando al fútbol.
Der Tod ihres Sohnes hat Mary das Herz gebrochen. La muerte de su hijo le rompió el corazón a Mary.
Sie warf ihm vor, sein Versprechen gebrochen zu haben. Ella lo acusó de haber roto su palabra.
Du vertraust ihm immer noch, nachdem er sein Versprechen schon zwei Mal gebrochen hat? ¿Todavía confías en él después de que haya roto su promesa dos veces?
Er bricht nie sein Versprechen. Él jamás rompe sus promesas.
Es ist nicht gut, ein Versprechen zu brechen. No está bien romper una promesa.
Kaum hatte er den Raum betreten, brach sie in Tränen aus. Apenas entró en la habitación, rompió a llorar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!