Примеры употребления "ganz" в немецком

<>
Das ist nicht ganz richtig. No es del todo exacto.
Dieses Buch ist ganz neu. Este libro es muy nuevo.
Wir müssen ganz ruhig bleiben. Debemos quedarnos totalmente quietos.
Dieser Vorschlag klingt ganz gut. Esa propuesta suena bastante bien.
Du wirst bald ganz gesund werden. Pronto te recuperarás completamente.
Ganz vorne sind noch Plätze frei. Delante del todo quedan asientos libres.
Es ist ein ganz einfacher Vorgang. Es un proceso muy simple.
Dein Teppich ist ganz weiß. Tu alfombra es totalmente blanca.
Das Kind spricht schon ganz gut. El niño ya habla bastante bien.
Er sah, dass seine Bemühungen ganz vergeblich waren. Él comprendió que sus esfuerzos eran completamente inútiles.
Er ist nicht mehr ganz jung. Él ya no es del todo joven.
Schneide das in ganz kleine Stücke. Corta esto en pedacitos muy pequeños.
Ich bin mir nicht ganz sicher. No estoy totalmente segura.
Es ist ganz anders, als ich es erwartete. Es bastante diferente de lo que esperaba.
Für jeden, der die Welt mit offenen Augen ansieht, ist diese Sache ja ganz selbstverständlich. Para cualquiera que vea el mundo con los ojos abiertos, esta cosa es completamente intuitiva.
Die Äpfel sind nicht ganz reif. Las manzanas no están del todo maduras.
Eigentlich sind sie ganz schön plump. De hecho usted es muy lerdo.
Er ist ein ganz harmloser Typ. Él es un sujeto totalmente inofensivo.
Ich glaube, dass sich Tom ganz schon aufregen wird, wenn er herausfindet, dass das Gemälde, welches er gekauft hat, eine Fälschung ist. Me parece que Tom va a cabrearse bastante cuando descubra que el cuadro que compró es falso.
Ach so! Du hast ganz Recht! ¡Ah! ¡Tienes toda la razón!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!