Примеры употребления "freiheit" в немецком

<>
Sie starben für die Freiheit. Murieron por la libertad.
Sie kämpften für die Freiheit. Lucharon por su libertad.
Die Freiheit ist nicht kostenlos. La libertad no es gratis.
Du wolltest mit mir über Freiheit sprechen? ¿Querías hablarme de libertad?
Du sollstest deinem Sohn mehr Freiheit lassen. Deberías darle más libertad a tu hijo.
Die Liebe zur Freiheit hat uns hergebracht. El amor por la libertad nos ha traído aquí.
Das Wesen der Freiheit liegt in der Mathematik. La esencia de la libertad son las matemáticas.
Das Wesen der Mathematik liegt in ihrer Freiheit. La esencia de las matemáticas es la libertad.
Einigkeit und Recht und Freiheit für das deutsche Vaterland! ¡Unidad, justicia y libertad para la patria alemana!
Über den Wolken fühlte der Pilot eine grenzenlose Freiheit. Sobre las nubes, el piloto sentía una libertad sin fronteras.
Die schönsten Träume von Freiheit werden im Kerker geträumt. Los sueños de libertad más hermosos se tienen en el calabozo.
Du hast die Freiheit, dahin zu reisen, wo es dir gefällt. Tienes la libertad de viajar a cualquier lugar que te guste.
Der Geist der Wahrheit und der Geist der Freiheit - das sind die Pfeiler einer Gesellschaft. El espíritu de la verdad y el espíritu de la libertad; esos son los pilares de nuestra sociedad.
John Locke, der bekannte Philosoph der Freiheit, war Aktionär der Royal African Company, die Sklaven kaufte und verkaufte. John Locke, el conocido filósofo de la libertad, era accionista de la Royal African Company, que compraba y vendía esclavos.
Ich habe keine Angst vor Terroristen, wohl aber vor denen, die uns Angst vor Terroristen machen, um unsere Freiheit beschneiden zu können. No tengo miedo de los terroristas, sino de aquellos que nos hacen temer a los terroristas para coartar nuestra libertad.
Der Mensch ist zur Freiheit verurteilt. El hombre está condenado a ser libre.
Die Angeklagten hatten meine Tochter ihrer Freiheit beraubt. Los acusados tuvieron secuestrada a mi hija.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!