Примеры употребления "fort reisen" в немецком

<>
Er kam nach Hause, nachdem er zehn Monate fort war. Él volvió a casa tras haber estado fuera durante diez meses.
Ich möchte nach Australien reisen. Quiero viajar para Australia.
Du warst so viele Jahre fort. Has estado ausente todos estos años.
Mein Bruder ist groß genug, um allein zu reisen. Mi hermano es lo suficientemente mayor como para viajar solo.
Das Haus sieht unbewohnt aus, seit sie fort sind. La casa parece vacía desde se fueron.
Wann werden Sie nach Paris reisen? ¿Cuándo viajará usted a París?
Der Wind blies die Wolken fort. El viento se llevó a las nubes.
Er ist alt genug, um alleine zu reisen. Él es lo suficientemente mayor para viajar solo.
Toronto hieß früher Fort York. Toronto antes se llamaba Fortaleza York.
Ich hatte die Möglichkeit ins Ausland zu reisen. Tuve la posibilidad de viajar al extranjero.
Sie war müde, aber sie fuhr mit der Arbeit fort. Estaba cansada, pero siguió trabajando.
Während wir den Nachtisch aßen, wuchs der Wunsch, in dieses Land zu reisen. Mientras comíamos el postre crecía el deseo por viajar a este país.
Sie ist fort, aber ich liebe sie noch. Ella está lejos, pero todavía la quiero.
Wann reisen Sie nach Paris? ¿Cuándo viajará usted a París?
Licht bewegt sich schneller fort als Schall. La luz se desplaza más rápido que el sonido.
Ich würde gerne alleine reisen. Me gustaría viajar solo.
Fahre mit deiner Geschichte fort! Prosigue con tu historia.
Japaner reisen gerne in Gruppen. A los japoneses les gusta viajar en grupo.
Umgeben von Vampirhorden, hatte Christoph Kolumbus einst ein episches Schwertduell mit dem Grafen Drakula in des Letzeren Burg. Nachdem der Graf die Hand von Kolumbus abschnitt, hob Kolumbus sie ruhig auf, setzte sie zurück an ihren Platz und fuhr fort den Grafen zu übertreffen. Rodeado por hordas de vampiros, una vez Cristóbal Colón tuvo un épico duelo de espadas con el conde Drácula en el castillo de éste. Después de que el conde le cortase la mano a Colón, éste la cogió lentamente, se la volvió a poner en su sitio, y procedió a derrotar al conde.
Ich mag es, zu tanzen und in angenehmer Gesellschaft zu reisen. Me gusta bailar y viajar en buena compañía.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!