Примеры употребления "fand" в немецком

<>
Переводы: все201 encontrar145 encontrarse24 dar13 hallar5 другие переводы14
Sie fand einen toten Mann. Ella encontró un hombre muerto.
Im Restaurant fand eine Willkommensfeier statt. Hubo una fiesta de bienvenida en el restaurante.
Ich fand deine Bemerkung interessant. Encontré interesante tu comentario.
Gestern bin ich ein Gott geworden, fand das aber etwas langweilig, also bin ich heute ein Teufel geworden. Ayer me convertí en Dios, pero me pareció algo aburrido, de modo que hoy me he convertido en diablo.
Ich fand den Film interessant. Encontré interesante la película.
Ich fand daran nichts verdächtig. No encontré nada sospechoso en eso.
Ich fand die Disco leer vor. Me encontré la discoteca vacía.
Er fand eine schöne Wohnung für Mary. Él encontró un lindo departamento para Mary.
Er fand die Schachtel unter dem Tisch. Él encontró la caja debajo de la mesa.
Bei jedem unserer Treffen fand ich sie begehrenswerter. En cada cita yo la encontraba más guapa.
Zufällig fand ich das Buch in diesem Buchladen. Encontré el libro por casualidad en esta librería.
Ich fand es schwierig, das Buch zu lesen. Encontré difícil leer este libro.
Ich fand dieses Buch vom Anfang bis zum Ende interessant. He encontrado interesante este libro de principio a fin.
Je mehr ich Psychologie studierte, desto interessanter fand ich sie. Cuanto más estudiaba Psicología, más interesante la encontraba.
Ich fand meinen Vater weder in seinem Zimmer noch im Garten. No encontré a mi padre ni en su cuarto ni en el jardín.
Er hatte Glück, dass er das Buch, das er verloren hatte, wieder fand. Él tuvo la suerte de encontrar el libro que había perdido.
Einst war auch ich arm, doch ich fand einen Weg, dem Elend zu entkommen. Alguna vez yo también fui pobre, pero encontré un camino para escapar de la miseria.
Nachdem er drei Wochen lang nach einem Job gesucht hatte, fand er eine gut bezahlte Stelle. Tras tres semanas buscando un trabajo, encontró uno bien pagado.
Wir fanden Fußstapfen im Sand. Encontramos huellas de pisadas en la arena.
Wie fandest du Lindas Konzert? ¿Qué te pareció el concierto de Linda?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!