Примеры употребления "falsch" в немецком

<>
Переводы: все35 equivocado16 falso9 mal7 falsificar1 другие переводы2
Bin ich hier etwa falsch? ¿Acaso estaba equivocado?
Das ist nicht völlig falsch. Eso no es completamente falso.
Ich habe dich falsch beurteilt. Te juzgué mal.
Entweder liegt er falsch oder ich. O él está equivocado, o yo.
Das Gerücht stellte sich als falsch heraus. El rumor resultó ser falso.
Ihr Name war falsch geschrieben. Su nombre estaba mal escrito.
Meiner Meinung nach liegt er falsch. En mi opinión está equivocado.
Das, was er gesagt hat, ist falsch. Lo que él dijo es falso.
Er wendet dieses Wort oft falsch an. Él a menudo usa mal esa palabra.
Ich habe ihn überzeugt, dass er falsch lag. Lo convencí de que él estaba equivocado.
Auf jeden Fall ist deine Annahme falsch. En todo caso, tu hipótesis es falsa.
Was er getan hat ist nicht falsch. Lo qué él hizo no está mal.
Die Annahme, dass sich mit Geld alles kaufen lässt, ist falsch. Es una idea equivocada que el dinero comprarlo todo.
Wer hat das gesagt? Das ist völlig falsch! ¿Quién ha dicho eso? ¡Es absolutamente falso!
Er handelte gegen seine Überzeugung, und deshalb handelte er falsch. Él actuó en contra de su convicción, y por eso actuó mal.
Was sie gesagt hatte, stellte sich als falsch heraus. Lo que dijo resultó ser falso.
Es ist eine schwere Aufgabe, zwischen "richtig" und "falsch" zu unterscheiden, aber man muss es tun. Es una tarea difícil elegir qué está "bien" o "mal", pero has de hacerlo.
Wenn der Frühjahrsputz den ganzen Frühling und Teile des Sommers in Anspruch nimmt, hast du im Rest des Jahres etwas falsch gemacht. Si la limpieza de la primavera te toma toda la primavera y parte del verano, hiciste algo mal el resto del año.
Sie gehen in die falsche Richtung. Van en la dirección equivocada.
Ich brauche keine falschen Freunde. No necesito amigos falsos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!