Примеры употребления "fühlte mich" в немецком с переводом "sentirse"

<>
Переводы: все85 sentirse85
Ich fühlte mich nicht besonders gut, ging aber dennoch arbeiten. No me sentía muy bien, pero fui a trabajar.
Ich fühlte mich beschämt, als auf meine Fehler hingewiesen wurde. Me sentí avergonzado cuando señalaron mis errores.
Ich fühlte mich ziemlich erleichtert, nachdem ich gesagt hatte, was ich zu sagen hatte. Me sentí bastante aliviado, después de haber dicho lo que tenía que decir.
Obwohl das Geschäft sehr gut war, ich fühlte mich gezwungen, ein Trinkgeld zu geben. Aunque el trato no fue muy bueno, me sentí forzado a dar una propina.
Ich fühle mich etwas müde. Me siento algo cansado.
Manchmal fühle ich mich traurig. A veces me siento triste.
Ich fühle mich nicht gut. No me siento bien.
Ich fühle mich nicht wohl. No me siento bien.
Heute fühle ich mich besser. Hoy me siento mejor.
Ich fühle mich viel besser. Me siento mucho mejor.
Ich fühle mich immer müde. Siempre me siento cansado.
Ich fühle mich oft deprimiert. Frecuentemente me siento deprimido.
Ich fühle mich wie neugeboren. Me siento como un recién nacido.
Ich fühle mich etwas müde. Me siento algo cansado.
Ich fühle mich nicht gut. No me siento bien.
Ich fühle mich nicht wohl. No me siento bien.
Ich fühle mich viel besser. Me siento mucho mejor.
Ich fühle mich immer müde. Siempre me siento cansado.
Ich fühle mich oft deprimiert. Frecuentemente me siento deprimido.
Ich fühle mich wie neugeboren. Me siento como un recién nacido.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!