Примеры употребления "etwas zu essen" в немецком

<>
Sie selbst gab ihm etwas zu essen. Ella misma le dio algo para comer.
Ich habe etwas zu Essen. Tengo algo de comer.
Kann man darin auch etwas zu essen kaufen? ¿Uno también se puede comprar algo para comer ahí?
Kann man darin etwas zu essen kaufen? ¿Se puede comprar algo para comer allí?
Wir brauchen etwas zu essen. Necesitamos algo que comer.
Möchtest du etwas zu essen? ¿Quieres algo de comer?
Ich bin sehr hungrig, wo kann ich etwas zu essen finden? Tengo mucha hambre; ¿dónde puedo encontrar algo para comer?
Sally schenkte ihm etwas zu Weihnachten. Sally le dio algo para Navidad.
Ich habe einen Riesenhunger; wo kann ich was zu essen finden? Tengo mucha hambre; ¿dónde puedo encontrar algo para comer?
Es ist das erste mal, dass jemand so etwas zu mir gesagt hat. Es la primera vez que alguien me dice algo así.
Aus gesundheitlichen Gründen versuche ich, nicht zu viel zu essen. Por cuestiones de salud, trato de no comer demasiado.
Wenn man etwas zu beweisen versucht, dann hilft es zu wissen, dass es stimmt. Cuando tratas de probar algo, ayuda saber si es verdad.
Sie hatten nichts zu essen. No tenían nada que comer.
Ich hätte gern etwas zu trinken. Me gustaría tomar algo.
Was möchtest du zu essen? ¿Qué quieres para comer?
Haben Sie mir etwas zu sagen? ¿Tiene usted algo que decirme?
Ich hatte keine Zeit zu essen. No tuve tiempo para comer.
Tom fragte Mary, ob sie etwas zu trinken wolle. Tom le preguntó a Mary si quería algo para beber.
Ken hörte zu sprechen auf und begann zu essen. Ken dejó de hablar y empezó a comer.
Ein Rind kann einen Pflug oder einen Wagen ziehen. Doch heute braucht man in vielen Ländern nicht mehr die Hilfe des Rindes, um etwas zu ziehen. Un toro puede tirar de un arado o un carro. Pero hoy en día en muchos países ya no se necesita de la ayuda de un toro para tirar de algo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!