Примеры употребления "erreicht" в немецком с переводом "llegar"

<>
Dieser Zug erreicht Chicago um 21 Uhr. Este tren llega a Chicago a las 9 de la noche.
Bitte bleiben Sie sitzen, bis wir das Terminal erreicht haben. Por favor permanezca sentado hasta que hayamos llegado a la terminal.
Der Bus war schon weggefahren, als ich die Haltestelle erreicht habe. El bus ya había salido para cuando yo llegué a la parada.
Wie kann ich das Hotel erreichen? ¿Cómo puedo llegar al hotel?
Glaubst du, sie wird die Bergspitze erreichen? ¿Piensas que llegará a la cima de la montaña?
Um Punkt vier erreichten sie das Hotel. A las cuatro en punto llegaron al hotel.
Es war dunkel, als ich das Hotel erreichte. Estaba oscuro cuando llegué al hotel.
Es dauerte 2 Stunden, bis ich Yokohama erreichte. Me tomó dos horas llegar a Yokohama.
Ich möchte das Hotel erreichen, bevor es dunkel wird. Quiero llegar al hotel antes de que oscurezca.
Es war schon dunkel, als ich das Hotel erreichte. Estaba oscuro cuando llegué al hotel.
Sie sollten es zu Fuß innerhalb von 5 Minuten erreichen. Debería llegar allá en 5 minutos a pie.
Thomas ging eilig los, um den Zug pünktlich zu erreichen. Thomas salió apresurado para llegar a tiempo al tren.
Im Moment, als ich den Bahnhof erreichte, fuhr der Zug ab. En el mismo momento en que llegué a la estación, el tren estaba saliendo.
Haben wir einen Computer und einen Internetzugang, können wir jedweden Teil der Welt erreichen. Con un computador y acceso a Internet, podemos llegar a cualquier parte del mundo.
Die beste Art, pünktlich einen Zug zu erreichen, ist, dafür zu sorgen, dass man den davor verpasst. La mejor manera de llegar a un tren puntual es asegurarse de perder el anterior.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!