Примеры употребления "ernst" в немецком

<>
Переводы: все12 serio10 grave1 другие переводы1
Im Ernst, bleibe im Kontakt. En serio, mantente en contacto.
Meint er das ernst oder ironisch? ¿Él lo dice en serio o con ironía?
Er nahm meine Beschwerde nicht ernst. Él no se tomó en serio mis quejas.
Ist dieser Satz ernst gemeint? Natürlich nicht! ¿Esta frase va en serio? ¡Obviamente no!
Schon nach wenigen Minuten wurde sie wieder ernst. Ella se puso seria otra vez después de unos minutos.
Ich meine es ernst, wenn ich sage, dass ich dich liebe. Hablo en serio cuando digo que te quiero.
Aber im Ernst, die Episode 21 hat mich fast vor Lachen weinen lassen. Pero en serio, el episodio 21 casi me hizo llorar de risa.
Ungefähr ein Drittel dieser Krankheiten ist heilbar, aber die anderen können ernst, ja sogar tödlich sein. Cerca de un tercio de estas enfermedades pueden ser curadas, pero las otras pueden ser serias, o incluso fatales.
Hast du es allen Ernstes gesagt? ¿Lo dijiste en serio?
Die Zunahme jugendlicher Straftaten ist ein ernstes Problem. El incremento de la delincuencia juvenil es un problema grave.
Sie schwieg einen Augenblick, als würde sie über etwas wichtiges und ernstes nachsinnen. Ella guardó silencio por un momento, como si reflexionara sobre algo importante y serio.
Er nahm seine Krankheit nicht ernst. Él no le dio importancia a su enfermedad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!