Примеры употребления "erklärte" в немецком с переводом "explicar"

<>
Ich erklärte ihm die Regel. Le expliqué la regla.
Ich erklärte ihm die Angelegenheit. Le expliqué a él ese asunto.
Er erklärte meinem Sohn, warum es regnet. Él le explicó a mi hijo por qué llueve.
Sie erklärte mir, wie die Maschine zu bedienen ist. Me explicó cómo operar la máquina.
Er erklärte mir, wie die Maschine zu bedienen ist. Me explicó cómo operar la máquina.
Der Professor erklärte, dass dabei Zitronensäure und Eisen die wichtigste Rolle spielen. El profesor explicó que ahí el ácido cítrico y el hierro juegan los roles más importantes.
Der alte General erklärte uns geduldig und sehr detailliert die erste Schlacht des letzten Krieges. El viejo general nos explicó paciente y muy detalladamente la primera batalla de la última guerra.
Ich werde es ihr erklären. Yo se lo explicaré.
Könntest Du Deine Unzufriedenheit erklären? ¿Puedes explicar tu descontento?
Ich habe ihm das erklärt. Le expliqué eso.
Ich kann es auch nicht erklären. Tampoco lo puedo explicar.
Ich kann jetzt nicht alles erklären. No puedo explicar todo ahora.
Das ist am Ende einigermaßen erklärt. Por fin está más o menos explicado.
Das werde ich meinem Vater erklären müssen. Le tendré que explicar eso a mi padre.
Können Sie erklären, wie dieses Gerät funktioniert? ¿Puede explicar como funciona esta máquina?
Bitte erklären Sie, warum Sie nicht kommen können. Favor de explicar por qué no puede usted venir.
Je mehr du erklärst, desto weniger verstehe ich. Cuanto más lo explicas, menos lo entiendo.
Ich habe ihnen die Regeln des Spiels erklärt. Les expliqué las reglas del juego.
Ich habe keine Zeit, das im einzelnen zu erklären. No tengo tiempo para explicar en detalle.
Ich kann den Unterschied zwischen den beiden nicht erklären. No puedo explicar la diferencia entre esos dos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!