Примеры употребления "erinnert" в немецком с переводом "acordarse"

<>
Er erinnert sich noch an dich. Él todavía se acuerda de ti.
Ich erinnere mich nicht mehr. Ya no me acuerdo.
Ich erinnere mich sehr gut daran. Me acuerdo muy bien.
Er erinnert sich noch an dich. Él todavía se acuerda de ti.
Ich erinnere mich nicht an seinen Namen. No me acuerdo de su nombre.
Ich erinnere mich daran, was er gesagt hat. Me acuerdo de lo que dijo.
Ich erinnere mich nicht mehr an seinen Namen. Ya no me acuerdo de su nombre.
Ich erinnere mich oft an meine glückliche Kindheit. Yo me acuerdo a menudo de mi feliz infancia.
Ich erinnere mich noch an das erste Mal. Todavía me acuerdo de la primera vez.
Ich erinnere mich, dass sie einen grünen Hut trug. Me acuerdo que ella llevaba un sombrero verde.
Ich erinnere mich, dass ich die Tür geschlossen habe. Me acuerdo de haber cerrado la puerta.
Du erinnerst dich nicht; ich werde es nie vergessen. Tú no te acuerdas, yo no me olvidaré.
Ich erinnere mich, diesen Roman schon einmal gelesen zu haben. Yo me acuerdo de haber leído ya esta novela.
Ich erinnere mich an das Haus, in dem ich aufgewachsen bin. Me acuerdo de la casa en la que crecí.
Ich erinnere mich an eine Geschichte, die meine Oma mir erzählt hat. Me acuerdo de una historia que me contó mi abuela.
Ich erinnere mich lediglich, dass der Tag unnatürlich lang zu sein schien. Tan solo me acuerdo de que el día se sentía extrañamente largo.
Ich erinnere mich nicht, wann ich ihn zum ersten Mal getroffen habe. No me acuerdo de cuándo lo conocí.
Ich erinnere mich an das Gesicht des Mannes, aber sein Name ist mir entfallen. Me acuerdo de la cara del hombre, pero su nombre se me escapa.
Ich erinnere mich, dass ich im Mai '90 eine schöne Reise nach Italien gemacht habe. Me acuerdo que en mayo del '90 hice un bello viaje a Italia.
Ich erinnere mich an die Nacht, in der ich die Milchstraße zum ersten Mal sah. Me acuerdo de la noche en la que vi la Vía Láctea por primera vez.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!