Примеры употребления "erbaut" в немецком

<>
Wann wurde dieser Tempel erbaut? ¿Cuándo fue construido este templo?
Hat er ein Luftschloss erbaut? ¿Él construyó un castillo en el aire?
Wann ist diese Kirche erbaut worden? ¿Cuándo se construyó esta iglesia?
Rom wurde nicht an einem Tag erbaut. Roma no fue construida en un día.
Das Gebäude wurde im 16. Jahrhundert erbaut. La casa fue construida en el siglo 16º.
Dieser Palast wurde für den reichen König erbaut. Este palacio fue construido para el opulento rey.
Es wurde vor mehr als 500 Jahren erbaut. Fue construido hace más de 500 años.
Sie erbauten ihr Reich in Peru vor ungefähr fünfhundert Jahren. Ellos construyeron su imperio en Perú hace aproximadamente quinientos años.
Die Kirche wurde im gotischen Stil erbaut. La iglesia fue construída en estilo gótico.
Rom ist nicht an einem Tage erbaut worden. No se ganó Zamora en una hora.
Rom ist auch nicht an einem Tag erbaut worden. Roma no se hizo en un día.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!