Примеры употребления "entschied" в немецком с переводом "decidir"

<>
Переводы: все58 decidir48 decidirse10
Er entschied Lehrer zu werden. Él decidió ser profesor.
Conchita entschied sich, Mary die Wahrheit zu sagen. Conchita decidió decirle la verdad a María.
In der Nacht entschied sich das Schicksal der Regierung. El destino del gobierno se decidió por la noche.
Tom entschied sich, Maria nichts von dem zu sagen, was Johannes getan hatte. Tom decidió no decirle a María nada de lo que Juan había hecho.
Tom kann sich nicht entscheiden. Tom no se puede decidir.
Also, hast du dich entschieden? Bueno, ¿te decidiste?
Sie entschieden sich, zu heiraten. Decidieron casarse.
Sie entschieden sich, zu heiraten. Decidieron casarse.
Moment. Ich habe noch nicht entschieden. Un momento. Aún no me decido.
Trotzdem entscheiden sich viele für die Frührente. Sin embargo, muchos se decidieron por la prejubilación.
Ich habe heute entschieden, Esperanto zu lernen. Hoy decidí aprender esperanto.
Sie hat sich entschieden, Tom zu heiraten. Ella decidió casarse con Tom.
Sie entschieden sich, das alte Gebäude abzureißen. Decidieron demoler el viejo edificio.
Sie entschieden sich eine Brücke zu bauen. Decidieron construir un puente.
Sie entschieden sich, das alte Gebäude abzureißen. Decidieron demoler el viejo edificio.
Sie entschieden sich eine Brücke zu bauen. Decidieron construir un puente.
Ich muss mich entscheiden, was ich erreichen soll. Tengo que decidir lo que debo lograr.
Du entscheidest, ob wir dahin gehen oder nicht. Depende de ti decidir si vamos allí o no.
Conchita entschied sich, Mary die Wahrheit zu sagen. Conchita decidió decirle la verdad a María.
Sie hat sich entschieden, im Ausland zu studieren. Ella decidió estudiar en el extranjero.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!