Примеры употребления "einsames" в немецком

<>
Переводы: все9 solitario9
Sie führte ein einsames Leben. Ella vivió una vida solitaria.
Tom ist ein scheuer, einsamer Bub. Tom es un chico tímido y solitario.
Wir trafen uns unter einem einsamen Baum. Nos vimos bajo un solitario árbol.
Tom ist ein schüchterner und einsamer Junge. Tom es un chico tímido y solitario.
Diese Stadt ist kalt und einsam ohne dich. Esta ciudad es fría y solitaria sin ti.
Der Einsame erfreut sich am Beobachten von Ameisen. El hombre solitario se contenta con observar a las hormigas.
Niemals fühlt man sich einsamer als in großer Gesellschaft. Nunca se sintió más solitario el hombre que en la gran sociedad.
Es ist einsam im Sattel, seit das Pferd gestorben ist. Es solitario en la silla desde que el caballo murió.
Nach einem monatelangen ziellosen Herumirren in der Wüste entdeckten wir eine einsame Oase. Tras deambular sin rumbo por el desierto durante meses, descubrimos un solitario oasis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!