Примеры употребления "ehrlich" в немецком

<>
Переводы: все45 honesto21 sinceramente2 honrado1 другие переводы21
Sie ist ehrlich wie ein Kind. Ella es sencilla como una niña.
Er scheint mir ehrlich zu sein. Me parece que él es sincero.
Ehrlich gesagt weiß ich es nicht. La verdad es que no lo sé.
Ehrlich gesagt, ich mag sie nicht. Francamente, ella no me gusta.
Ehrlich gesagt siehst du jünger aus. De verdad pareces más joven.
Ehrlich gesagt gefällt mir sein Lebenswandel nicht. A decir verdad, no me agrada su manera de vivir.
Um ehrlich zu sein, liebe ich ihn nicht. A decir verdad, yo no le amo.
Man sagt, dass der echte Freund ehrlich ist. Se dice que el verdadero amigo es sincero.
Kann man ehrlich sein, ohne arrogant zu wirken? ¿Es posible ser sincero sin parecer arrogante?
Um ehrlich zu sein: ich bin total gelangweilt! Para decirte la verdad, estoy completamente aburrido.
Sie ist zu ehrlich, manchmal verwundet mich das. Ella es demasiado sincera, a veces me lastima.
Ehrlich gesagt, habe ich meine Hausaufgaben nicht gemacht. A decir verdad, no hice mi tarea.
Um ehrlich zu sein, ich mag ihn nicht. Para ser sincero, no me gusta.
Seien wir ehrlich! Das war ein Witz über mich. ¡Seamos sinceros! Esa broma se trataba de mí.
Sie ist ehrlich genug, aber kann man ihr wirklich trauen? Ella es suficientemente sincera, pero ¿realmente se puede confiar en ella?
Seien wir ehrlich, es ist unmöglich. Wir werden es nie schaffen. Aceptémoslo, es imposible. Nunca lo vamos a lograr.
Es ist schwierig, zur gleichen Zeit ehrlich und höflich zu sein. Es difícil ser sincero y amable al mismo tiempo.
Ich würde mich freuen, wenn du immer ehrlich zu mir wärest. Me gustaría que fueras siempre sincero conmigo.
Um ehrlich zu sein, ich fand den Film nicht sehr interessant. A decir verdad la película no me pareció muy interesante.
Ehrlich gesagt erinnere ich mich an nichts von dem, was ich gestern gesagt habe. La verdad es que no recuerdo nada de lo que dije ayer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!