Примеры употребления "eheleute" в немецком с переводом "esposo"

<>
Mein Ehemann hat vor, mich umzubringen. Mi esposo me va a matar.
Das Buch wird von meinem Ehemann geschrieben. El libro está siendo escrito por mi esposo.
Er stellte sich als idealer Ehemann heraus. Resultó ser un esposo ideal.
Sie war verzweifelt, als ihr Ehemann starb. Ella estaba desolada cuando murió su esposo.
Er wird meiner Schwester ein guter Ehemann sein. Él se convertirá en un buen esposo para mi hermana.
Tom ist der beste Freund von Marys Ehemann. Tom es el mejor amigo del esposo de Mary.
Kann ich den Neffen des Ehemanns meiner Tante heiraten? ¿Puedo casarme con el sobrino del esposo de mi tía?
Damit der Ehemann nicht Verdacht schöpft und wütend wird, versteckte sie rasch alles. Para que el esposo no sospechara nada y no se enfadara, ella rápidamente ocultó todo.
Ihr Ehemann ist sehr arbeitsam und zuverlässig, aber er ist auch sehr geschwätzig. Su esposo es muy trabajador y confiable, pero también es muy hablador.
Auf dass der Ehemann nicht Verdacht schöpfe und wütend werde, versteckte sie rasch alles. Para que el esposo no sospechara nada y no se enfadara, ella rápidamente ocultó todo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!