Примеры употребления "draußen" в немецком с переводом "afuera"

<>
Draußen ist es noch hell. Todavía hay luz afuera.
Es ist noch hell draußen. Todavía está claro afuera.
Draußen ist es ganz dunkel. Esta oscuro allá afuera.
Es scheint draußen warm zu sein. Se ve caluroso afuera.
Meine Kinder gehen selten nach draußen. Mis hijos rara vez salen afuera.
Ich konnte nicht nach draußen gehen. Yo no pude salir afuera.
Die Kinder spielten draußen, bis es dunkel wurde. Los niños jugaron afuera hasta que se oscureció.
Ein gewisser Herr Jones wartet draußen auf dich. Un tal señor Jones te espera afuera.
Es schneit draußen. Also zieh dich warm an! Afuera está nevando, abrígate.
Es ist kalt draußen, zieh deinen Mantel an! Hace frío afuera. Ponte tu abrigo.
Du musst nach draußen gehen, wenn du rauchen willst. Debes ir afuera si quieres fumar.
Bitte entsorgen Sie Ihren Müll in den Mülltonnen draußen. Por favor deshágase de su basura en los botes de basura de afuera.
Wenn er solche Schmerzen hätte, würde er jetzt nicht draußen spielen. Si le doliera tanto, él no estaría jugando allá afuera.
Lass uns draußen einen geeigneten Ort finden, wo nicht so viele Menschen sind. Vamos afuera a buscar un lugar conveniente, donde no haya tanta gente.
Die junge Königin fragt den König entrüstet: „Sie haben soeben ihre Ex-Frau da draußen aufhängen lassen... aber warum?“ — „Weil es hier drinnen keinen Haken gibt“ La joven princesa le preguntó indignada al rey: "Usted acaba de colgar a su ex-esposa allá afuera... pero por qué?" - "Porque no hay ganchos aquí dentro."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!