Примеры употребления "diskutieren" в немецком с переводом "discutir"

<>
Переводы: все13 discutir12 другие переводы1
Wir werden das Problem mit ihnen diskutieren. Discutiremos el problema con ellos.
Ich habe mit ihm diskutiert, ob wir „besprechen“ oder „diskutieren“ verwenden sollten. Discutí con él si acaso deberíamos usar "besprechen" o "diskutieren".
Diskutiere nicht mit einem Spiegel. No discutas con un espejo.
Tom diskutierte das Problem mit Mary. Tom discutió el problema con Mary.
Wir diskutierten, was zu tun ist. Discutimos qué hacer.
Die beiden Teams haben über Atomkraft diskutiert. Ambos equipos discutieron acerca de la energía nuclear.
Wir diskutierten stundenlang, was wir schreiben sollten. Discutimos durante horas qué poner.
Lange Zeit diskutierten die Studenten über das Problem des Hirntods. Los estudiantes discutieron por mucho tiempo el problema de la muerte cerebral.
Über diese Fragen habe ich mit ihr schon ziemlich lange diskutiert. Ya he discutido con ella estas preguntas el tiempo suficiente.
Ich habe mit ihm diskutiert, ob wir „besprechen“ oder „diskutieren“ verwenden sollten. Discutí con él si acaso deberíamos usar "besprechen" o "diskutieren".
Ich weiß, dir gefällt dieser Stuhl, aber wir haben darüber doch schon diskutiert und ... Sé que te gusta esta silla pero ya hemos discutido esto y...
Ich hätte es gern gehabt, 'Casablanca" schon gesehen zu haben, als über den Film diskutiert wurde. Me hubiera gustado haber visto 'Casablanca' cuando se discutía acerca de la película.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!