Примеры употребления "dienst" в немецком

<>
Переводы: все8 servir6 servicio2
Er diente seinem König getreulich. Él sirvió fielmente a su rey.
Neben dem Ausleihen von Büchern bieten Büchereien verschiedene weitere Dienste an. Aparte del préstamo de libros, las bibliotecas ofrecen otros servicios diferentes.
Das wird uns als Stuhl dienen. Esto servirá como silla.
Er zahlte für die Dienste einer Prostituierten, ohne zu wissen, dass er von den Überwachungskameras gefilmt wurde. Pagó por los servicios de una prostituta sin saber que le estaban grabando las cámaras de seguridad.
Diese Kiste wird als Tisch dienen. Esta caja servirá como mesa.
Du hast mir treu und ehrlich gedient. Me has servido leal y honestamente.
Besser in der Hölle regieren als im Himmel dienen. Más vale reinar en el Infierno que servir en el Cielo.
Der alte Mann diente dem König viele Jahre lang. El anciano sirvió por muchos años al rey.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!