Примеры употребления "dazu" в немецком

<>
Переводы: все38 другие переводы38
Wir haben keine Informationen dazu. No tenemos información de eso.
Hier ist ein Beispiel dazu. Aquí hay un ejemplo de eso.
Wie konnte es dazu kommen? ¿Cómo pudo ocurrir eso?
Ich möchte Ihre Meinung dazu. Quiero su opinión.
Ich sag mal nichts dazu. Mejor no digo nada de eso.
Er wird dich dazu beraten. Él te aconsejará al respecto.
Das kommt zu meinen Problemen dazu. Esto se agrega a mis problemas.
Was soll ich groß dazu sagen? ¿Qué quieres que te diga?
Hast du dazu irgendetwas zu sagen? ¿Tienes algo que decir sobre esto?
Hast du irgendetwas dazu zu sagen? ¿Tienes algo que decir sobre esto?
Ich habe dazu nichts zu sagen. No tengo nada que decir sobre eso.
Ich denke, ich habe dazu eine Theorie. Creo que tengo una teoría sobre eso.
Kernenergie wird dazu verwendet, Strom zu produzieren. La energía nuclear se utiliza para producir electricidad.
Er spricht nur, wenn man ihn dazu auffordert. Él no habla a menos que se lo pidan.
Ich weiß nicht, ob ich Zeit dazu habe. No sé si tengo tiempo.
Was hat dich dazu gebracht so zu denken? ¿Qué te hizo pensar eso?
Bist du dazu fähig, das Buch aufmerksam zu lesen? ¿Eres capaz de leer el libro con atención?
Die Menschen waren nie dazu gedacht, ewig zu leben. Los humanos nunca fueron hechos para vivir eternamente.
Der Arzt drängte den Patienten dazu, das Rauchen aufzugeben. El doctor instó al paciente a dejar de fumar.
Ich zwang mich dazu, mich gut gelaunt zu zeigen. Me forcé a mí mismo a mostrar buen humor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!