Примеры употребления "darf" в немецком

<>
Переводы: все100 poder86 другие переводы14
Guten Tag, was darf es sein? Buenos días, ¿qué desea?
Darf ich ein anderes Hotel empfehlen? ¿Me permite recomendar otro hotel?
Man darf unter Alkoholeinfluss nicht fahren. No se debe conducir bajo los efectos del alcohol.
Diese Tatsache darf nicht vergessen werden. Este hecho no debe ser olvidado.
Darf ich Sie nach Hause begleiten? ¿La acompaño a su casa?
Er darf die Wahrheit nicht wissen. No debe saber la verdad.
Diese Bemerkung darf ich nicht posten. No debo subir este comentario.
Man darf nicht auf dem Gehsteig parken. No está permitido aparcar en la acera.
Man darf nicht Homomorphismen mit Homöomorphismen verwechseln. Uno no debe confundir homomorfismo con homeomorfismo.
In der Schule darf man nicht rennen. No se debe correr dentro de la escuela.
Gute und wahre Freundschaft darf keinerlei Misstrauen beinhalten. La buena y verdadera amistad no debe ser sospechosa en nada.
Es darf keine Freiheit geben zur Zerstörung der Freiheit. No debería haber libertad para arruinar la libertad.
Man darf ein Gift nicht mit einem Geschenk verwechseln. No debes confundir un veneno con un regalo.
Man darf nicht darauf warten, dass die anderen für einen denken! ¡No esperes que los demás piensen por ti!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!