Примеры употребления "bundesrepublik deutschland" в немецком

<>
Die Bundesrepublik Deutschland wurde 1949 gegründet. La República Federal Alemana se fundó en 1949.
Der Trainer der argentinischen Auswahl glaubt, dass Deutschland bis zu diesem Moment besser gespielt hat. El técnico de la selección argentina cree que hasta ese momento, Alemania estaba jugando mejor.
Deutschland liegt mitten in Europa. Alemania está en medio de Europa.
Ich sende dir herzliche Grüße aus dem nasskalten Deutschland. Te envío saludos cordiales desde la húmeda y fría Alemania.
Meine Großmutter hat sich in Deutschland einer Operation unterzogen. Mi nana fue operada en Alemania.
Der Trainer zeigte sich zufrieden mit dem Sieg über Deutschland und betonte, dass der Feldverweis des deutschen Torhüters den Spielverlauf verändert hat. El técnico mostró satisfacción por el triunfo ante Alemania y destacó que la expulsión del arquero alemán cambió el rumbo del partido.
Es heißt, sie sei in Deutschland geboren. Dicen que nació en Alemania.
Deutschland wollte keinen Krieg mit den Vereinigten Staaten. Alemania no quería una guerra con Estados Unidos.
Ich habe drei Jahre lang in Deutschland gelebt. He vivido tres años en Alemania.
Sein Heimatland ist Deutschland. Su patria es Alemania.
Ich bin nicht einmal fähig, Deutschland auf einer Karte zu lokalisieren! Ich schäme mich! ¡No soy capaz ni siquiera de ubicar Alemania en un mapa! ¡Me da vergüenza!
Deutschland war einmal ein Verbündeter Italiens. Alemania alguna vez fue un aliado de Italia.
Deutschland war einmal ein Alliierter Italiens. Alemania alguna vez fue aliado de Italia.
Ich sende euch herzliche Grüße aus dem nasskalten Deutschland. Les envío saludos cordiales desde la húmeda y fría Alemania.
Deutschland ist eine parlamentarische Demokratie. Alemania es una democracia parlamentaria.
Der Rhein ist die Grenze, die Frankreich und Deutschland trennt. El Rin es la frontera que separa a Francia de Alemania.
Man sagt, dass sie in Deutschland geboren wurde. Dicen que nació en Alemania.
Ich habe einen Freund, der in Deutschland lebt. Tengo un amigo que vive en Alemania.
Wie viele Inseln gibt es in Deutschland? ¿Cuántas islas tiene Alemania?
Deutschland ist ein kaltes Land. Alemania es un país frío.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!