Примеры употребления "bringt" в немецком

<>
Mein Leben bringt mich um. Mi vida me está matando.
Sie bringt uns Französisch bei. Ella nos está enseñando francés.
Was bringt das mit sich? ¿Qué implica ello?
Bringt mir bitte ein Glas Wasser. Traedme un vaso de agua, por favor.
Meine Frau bringt mich noch um. Mi esposa va a matarme.
Ms. Yamamoto bringt uns Englisch bei. La señorita Yamamoto nos enseña inglés.
Es bringt nichts, sich zu beschweren. No tiene caso quejarse.
Herr Smith bringt mir Englisch bei. El Sr. Smith me enseña inglés.
Das bringt nichts mehr, weiter nachzudenken. No servirá de nada seguir pensando.
Meine Mutter bringt mich noch um. Mi madre me va a matar.
Meine Schwester bringt mich noch um. Mi hermana me va a matar.
Herr Brown bringt seinem Sohn Chinesisch bei. El señor Brown le enseña chino a su hijo.
Sein Blick bringt mein Inneres zum Schmelzen. Su mirada me derrite por dentro.
Er weiß, wie man Frauen zum Weinen bringt. Él sabe como hacer llorar a las mujeres.
Weißt du, was mich zum Lächeln bringt? Gesichtsmuskeln! ¿Tú sabes qué me hace sonreír? ¡Los músculos de la cara!
Es bringt nichts, ihn um Hilfe zu bitten. No tiene caso pedirle ayuda.
Ihr Mann bringt sie jeden Tag zum Lachen. Su marido la hace reír cada día.
Das ist der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt. Es la gota que colma el vaso.
Es bringt nichts mit ihr zu sprechen. Sie wird dir nicht zuhören. Es inútil hablar con ella. No te va a escuchar.
Einmal in meinem Leben tue ich eine gute Tat... Und es bringt nichts. Por una vez en mi vida hago una buena acción... y no sirve de nada.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!