Примеры употребления "brach" в немецком

<>
Переводы: все33 romper10 romperse6 fracturar1 batir1 другие переводы15
Fünf Jahre später brach Krieg aus. La guerra comenzó cinco años más tarde.
Ein Sonnenstrahl brach durch die Wolken. Un rayo de sol atravesó las nubes.
Er brach in ein Haus ein. Entró a la fuerza a la casa.
Er brach sich beim Fußballspielen den Arm. Él se partió el brazo jugando al fútbol.
Als sie die Nachricht hörte, brach sie weinend zusammen. Al oír la noticia, ella colapsó en llanto.
Sie fiel hin und brach sofort in Tränen aus. Se cayó y en seguida se puso a llorar.
Sie konnte nicht anders: sie brach in Lachen aus. Ella no pudo evitar estallar en una carcajada.
Der Vulkan brach plötzlich aus und tötete viele Menschen. El volcán hizo erupción repentinamente, matando a muchas personas.
Ein Dieb brach ins Haus ein, während wir weg waren. Se metió un ladrón a la casa mientras andábamos afuera.
Als sie die Nachricht hörte, brach sie in Tränen aus. Se puso a llorar en cuanto oyó la noticia.
Der Räuber brach in das Haus ein, um Geld zu stehlen. El ladrón irrumpió en la casa para robar dinero.
Als sie die schlechten Neuigkeiten hörte, brach sie in Tränen aus. Ella colapsó en llanto al oír las malas noticias.
Gestern Nacht brach jemand in den kleinen Laden in der Nähe meines Hauses ein. Anoche, alguien se metió a la pequeña tienda cerca de mi casa.
Tom brach Marys Auto auf und stahl das, was unter dem Fahrersitz versteckt war. Tom se metió al auto de Mary y se robó lo que estaba escondido bajo el asiento del chofer.
Während des Mittagessens im Speiseraum des Hotels brach das Mädchen mit dem Namen Stella zusammen, und als sie von Dr. Stewart untersucht wurde, meinte er ... En el almuerzo en el comedor del hotel, la niña llamada Stella colapsó, y cuando el Dr. Stewart examino el cuerpo, dijo...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!