Примеры употребления "bis" в немецком

<>
Переводы: все186 hasta122 другие переводы64
Sei bis sechs zu Hause. Vuelve a casa antes de las seis.
Bis morgen in der Schule. Nos vemos mañana en la escuela.
Warte, bis die Suppe aufwärmt. Espera a que la sopa se caliente.
Er führte uns bis zum Bahnhof. Nos llevó a la estación.
Wir arbeiten von neun bis fünf. Trabajamos desde las nueve a las cinco.
Er arbeitete von morgens bis abends. Él trabajaba de la mañana a la noche.
Bis auf Tom waren alle anwesend. Todos estaban presentes excepto Tom.
Ich lerne von acht bis elf. Estudio de las ocho a las once.
Die Versammlung ging bis zum Mittag. La reunión se terminó a mediodía.
Er arbeitet von Montag bis Freitag. Trabaja de lunes a viernes.
Bis auf mich sind alle beschäftigt. Todos están ocupados excepto yo.
Sie arbeitete von morgens bis abends. Ella trabajaba de la mañana a la noche.
Bis auf Jim sind alle gekommen. Vinieron todos menos Jim.
Warte bis die Ampel grün ist. Espera a que el semáforo esté en verde.
Ich werde hier warten, bis er kommt. Esperaré aquí a que él venga.
Warten Sie, bis die Ampel grün wird. Esperen a que se ponga verde el semáforo.
Wie lange braucht man bis zum Bahnhof? ¿Cuánto tiempo se tarda en llegar a la estación?
Bis Athen haben wir zwei Stunden gebraucht. El viaje a Atenas nos llevó dos horas.
Bis zum Flughafen ist es nicht weit. El aeropuerto no está lejos.
Lerne das Gedicht bis nächste Woche auswendig. Apréndete la poesía de memoria para la semana que viene.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!