Примеры употребления "bis jetzt" в немецком

<>
Переводы: все10 hasta ahora9 другие переводы1
Bis jetzt war alles vorhersehbar. Hasta ahora todo ha sido previsible.
Wie gefällt Ihnen Texas bis jetzt? ¿Qué le parece Texas hasta ahora?
Wie viele Computer hattest du bis jetzt? ¿Cuántos computadores has tenido hasta ahora?
Er hat bis jetzt zwei Häuser gebaut. Hasta ahora ha construido dos casas.
Ich habe bis jetzt drei Werke von Shakespeare gelesen. Hasta ahora he leído tres obras de Shakespeare.
Bis jetzt war ich in mehr als zehn fremden Städten. Hasta ahora he estado en más de diez ciudades extranjeras.
Was denkst du, wie viele Bücher hast du bis jetzt gelesen? ¿Cuántos libros crees que has leído hasta ahora?
Bis jetzt lebe ich noch von der Belohnung, die auf deine Ergreifung ausgesetzt war. Hasta ahora todavía vivo de la recompensa que pusieron por tu captura.
Bis jetzt spreche ich furchtbar Deutsch, aber ich werde versuchen, gut Deutsch zu lernen. Hasta ahora hablo un alemán horrible, pero intentaré aprenderlo bien.
Wir haben bis jetzt keinen Brief von ihm erhalten. Aún no hemos recibido una carta de él.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!