Примеры употребления "bis auf" в немецком

<>
Переводы: все14 hasta6 другие переводы8
Ich trank es bis auf den letzten Tropfen. Lo bebí hasta la última gota.
Heute stieg die Temperatur bis auf 30 Grad Celsius. Hoy la temperatura subió hasta 30 grados centígrados.
Die Frau gab alles bis auf den letzten Groschen aus. La mujer gastó hasta la última peseta.
Diese Häuser wurden vom Feind bis auf die Grundmauern niedergebrannt. Estas casas fueron quemadas hasta los cimientos por el enemigo.
Ich war nass bis auf die Haut von dem heftigen Regen. Estaba empapado hasta la piel por la fuerte lluvia.
Ihr Ring fiel in einen Fluß und sank bis auf den Grund. Su anillo se cayó a un río y se hundió hasta el fondo.
Bis auf Tom waren alle anwesend. Todos estaban presentes excepto Tom.
Bis auf mich sind alle beschäftigt. Todos están ocupados excepto yo.
Bis auf Jim sind alle gekommen. Vinieron todos menos Jim.
Das Schiff sank bis auf den Meeresgrund. El barco se hundió al fondo del mar.
Bis auf ihn sind wir alle hier. Excepto él, estamos todos aquí.
Alle bis auf eine Person waren anwesend. Todos estaban presentes excepto por una persona.
Bis auf den Schreck ist ihr nichts passiert. No le pasó nada aparte del susto.
Ihr Haar war so lang, dass es bis auf den Boden reichte. Su pelo era tan largo que llegaba al suelo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!