Примеры употребления "bewege dich" в немецком

<>
Bewege dich nicht fort von hier. No te muevas de aquí.
Die Erde bewegt sich um die Sonne. La tierra se mueve alrededor del sol.
Planeten bewegen sich um einen Fixstern. Los planetas giran alrededor de una estrella.
Die Erde bewegt sich in einem Orbit um die Sonne. La Tierra se mueve en una órbita alrededor del Sol.
Planeten bewegen sich um einen Fixstern. Los planetas giran alrededor de una estrella.
Ich bin sehr froh dich wiederzusehen. Estoy muy contento de volver a verte.
Soll ich das für dich machen? ¿Quieres que haga eso por ti?
Stört es dich, wenn ich rauche? ¿Te molesta si fumo?
Für dich ist es zu gefährlich in diesem Fluss zu schwimmen. Para ti es peligroso nadar en este río.
Ich habe dich mit einem großen Jungen gesehen. Te vi con un muchacho alto.
Ich habe dich falsch beurteilt. Te juzgué mal.
Wir vermissen dich sehr. Te echamos mucho de menos.
Wenn du weißt, was gut für dich ist, wirst du damit aufhören. Dejarás de hacer eso si sabes lo que es bueno para ti.
Ich vermisse dich. Te extraño.
Er hatte nicht die Absicht, dich zu verletzen. No era su intención herirte.
Ich erachte dich als meinen besten Freund. Te considero mi mejor amigo.
Warum entschuldigst du dich für etwas, das du nicht gemacht hast? ¿Por qué te disculpas por algo que no has hecho?
Na, hier ist wieder mal ein Satz wie geschaffen für dich. Bueno, aquí hay otra vez una frase como si hubiera sido creada para ti.
Ich werde dich am üblichen Ort erwarten. Te estaré esperando en el sitio de siempre.
Sie beruhigte ihren Mann und sagte: "Reg dich nicht auf, wir waren auch mal jung." Ella calmó a su marido y le dijo: "no te alteres, nosotros también fuimos jóvenes".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!