Примеры употребления "betete" в немецком

<>
Sie betete auf den Knien zu Gott. Ella le rezó a Dios de rodillas.
Ich weiß nicht, ob er betete, aber er blieb den ganzen Morgen in der Kirche. No sé si él estaba rezando, pero se quedó toda la mañana en la iglesia.
Er betet mehrmals am Tag. Él reza varias veces al día.
Es ist ein bisschen zu spät zum Beten. Es un poco tarde para rezar.
Braga betet, Porto arbeitet, Coimbra studiert und Lissabon vergnügt sich. Braga reza, Oporto trabaja, Coímbra estudia y Lisboa se divierte.
Er ging auf die Knie und betete für die Seelen der Verstorbenen. Él se arrodilló y rogó por las almas de los caídos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!