Примеры употребления "bestehend" в немецком с переводом "consistir"

<>
Das Publikum bestand hauptsächlich aus Studenten. El público consistía principalmente de estudiantes.
Bier besteht zu 90 % aus Wasser. Cerveza consiste en 90% de agua.
Eine Mannschaft besteht aus elf Spielern. Un equipo consiste de once jugadores.
Eine Minute besteht aus sechzig Sekunden. Un minuto consiste de sesenta segundos.
Das Komitee besteht aus fünfzehn Personen. El comité consiste de cincuenta personas.
Ein Team besteht aus elf Spielern. Un equipo consiste de once jugadores.
Wasser besteht aus Sauerstoff und Wasserstoff. El agua consiste en oxígeno e hidrógeno.
Der Mensch besteht zu 70% aus Wasser. El humano consiste en un 70% de agua.
Unsere Gesellschaft besteht aus Ehrenmännern und Spitzbuben. Nuestra sociedad consiste de hombres honestos y de canallas.
Der menschliche Schädel besteht aus dreiundzwanzig Knochen. El cráneo humano consiste de 23 huesos.
Ein Hühnerei besteht aus Eierschale, Eiweiß und Eigelb. Un huevo de gallina consiste de cascarón, clara y yema.
Ihre Arbeit besteht darin, das Geschirr zu spülen. Su trabajo consiste en lavar la vajilla.
Österreich ist eine parlamentarische Republik in der Mitte Europas und besteht aus neun Bundesländern. Austria es una república parlamentaria en Europa Central que consiste de nueve estados federales.
Die zweite Hälfte des Lebens eines Menschen besteht nur aus den Gewohnheiten, die er sich während der ersten Hälfte angeeignet hat. La segunda mitad de la vida de un hombre consiste nada más que de los hábitos que él ha adquirido durante la primera mitad.
Die zweite Hälfte des Lebens eines Menschen besteht nur aus den Gewohnheiten, die er sich während der ersten Hälfte angeeignet hat. La segunda mitad de la vida de un hombre consiste nada más que de los hábitos que él ha adquirido durante la primera mitad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!