Примеры употребления "besessen" в немецком

<>
Переводы: все26 poseer13 tener12 другие переводы1
Tom glaubt, dass sein Rechner von einem bösen Geist besessen ist. Tom piensa que su computador está poseído por un espíritu maligno.
Ich habe noch nie ein Auto besessen. Nunca he tenido coche.
Sie besitzt viele wertvolle Bücher. Ella posee muchos libros valiosos.
Ich besitze lediglich 10 Bücher. Yo tengo solamente diez libros.
Er besitzt viele wertvolle Gemälde. Él posee muchas pinturas valiosas.
Wie viele Bücher besitzt du? ¿Cuántos libros tienes?
Außerdem besitzt sie künstlerisches Gespür. Posee además la sensibilidad de un artista.
Tom besitzt einen gelben Sportwagen. Tom tiene un auto deportivo amarillo.
Außerdem besitzt er künstlerisches Gespür. Posee además la sensibilidad de un artista.
Wie viele Autos besitzt Alex? ¿Cuántos autos tiene Alex?
Sie besitzt ein großes Grundstück. Ella posee una gran finca.
Er besitzt höchstens fünf englische Bücher. El tiene, como máximo, cinco libros en inglés.
Leute mit langen Haaren besitzen einen Fön. Los que tienen el pelo largo poseen un secador.
Mein Onkel besitzt in dem Dorf einen Bauernhof. Mi tío tiene una granja en la villa.
Außerdem besitzt sie die Sensibilität eines Künstlers. Posee además la sensibilidad de un artista.
Ich kann weder zeichnen, noch besitze ich die Sensibilität eines Künstlers. No sé dibujar, ni tengo la sensibilidad de un artista.
Außerdem besitzt er die Sensibilität eines Künstlers. Posee además la sensibilidad de un artista.
Arm ist nicht, wer zu wenig besitzt, sondern, wer zu viel haben möchte. No es pobre quien tiene muy poco, sino quien ansía demasiado.
Sie besitzt 10 Prozent Anteil an dieser Firma. Ella posee un 10% del accionariado de esa empresa.
Weisheit ist ein Fluch, wenn Weisheit nichts für den Menschen tut, der sie besitzt. La sabiduría es una maldición si no hace nada por el que la tiene.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!