Примеры употребления "beenden" в немецком

<>
Переводы: все25 terminar19 acabar3 finalizar1 concluir1 другие переводы1
Du kannst deinen Aufsatz jetzt beenden. Puedes terminar tu ensayo ahora.
Er brauchte nur Zeit, um sein Bild zu beenden. Sólo necesitaba tiempo para acabar su cuadro.
Der Schiedsrichter wird das Spiel in zwei Minuten beenden. El arbitro va a dar por finalizado el juego en dos minutos.
Ich werde beenden, was er begonnen hat. Terminaré lo que él empezó.
Ich habe genug Zeit, um die Hausaufgaben zu beenden. Tengo suficiente tiempo para acabar los deberes.
Es ist deine Pflicht, die Arbeit zu beenden. Es tu deber terminar el trabajo.
Wir haben vor zwei Monaten begonnen, das Haus zu bauen und werden es innerhalb eines Jahres beenden. Empezamos a construir la casa hace 2 meses y la terminaremos dentro de 1 año.
Ich beende gerade die Hausaufgaben. Estoy terminando mis deberes.
Er hatte das Frühstück kaum beendet, als das Telefon klingelte. Él apenas había acabado de desayunar cuando sonó el teléfono.
Tom beendete seine Rede mit einem Sprichwort. Tom concluyó su discurso con un proverbio.
Ich beendete mein Mittagessen schnell. Terminé rápido de comer.
Haben Sie Ihre Arbeit bereits beendet? ¿Usted ya terminó su trabajo?
Ich habe gerade meine Hausaufgaben beendet. Acabo de terminar mis tareas.
Ich habe die Arbeit gestern beendet. Ayer terminé el trabajo.
Wir beendeten die Säuberung unseres Klassenzimmers. Terminamos de limpiar nuestra sala.
Fast alles ist leichter begonnen als beendet. Casi todo empieza más fácil de lo que termina.
Er hat die Arbeit im Nu beendet. Él terminó el trabajo en un abrir y cerrar de ojos.
Ich habe mein Mittagessen noch nicht beendet. Todavía no he terminado mi almuerzo.
Sie behauptet, sie habe den Bericht schon beendet. Ella afirma que ya ha terminado el informe.
Mein großer Bruder beendete seine Aufgabe sehr zügig. Mi hermano mayor terminó su tarea muy rápidamente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!