Примеры употребления "bedeutung" в немецком

<>
Diese Bedeutung ist mir unbekannt. Desconozco el significado.
Seine Schwester misst der Mode zu viel Bedeutung bei. Su hermana le da demasiada importancia a la moda.
Dein Schwert ... Kennst du seine Bedeutung? Tu espada... ¿Conoces su significado?
Die Beteiligung der Muslime in der Politik ist von grundlegender Bedeutung für die Gesellschaft. La participación de los musulmanes en la política es de una importancia fundamental para la sociedad.
Ich muss die Bedeutung dieses Satzes verstehen. Tengo que entender el significado de esta frase.
Wir sind uns der gravierenden Bedeutung des heutigen Tages bewusst, denn heute innerhalb der gastfreundlichen Mauern von Boulogne-sur-Mer treffen sich nicht Franzosen mit Engländern, nicht Russen mit Polen, sondern Menschen mit Menschen. Seamos conscientes de toda la importancia de este día, porque hoy entre los hospitalarios muros de Boulogne-sur-Mer no se han reunido franceses con ingleses, ni rusos con polacos, sino seres humanos con seres humanos.
Ich dachte über die Bedeutung seines Gemäldes nach. Pensé acerca del significado de su pintura.
Der Lehrer hat uns die Bedeutung des Wortes erläutert. El profesor nos explicó el significado de la palabra.
Verzeihung, könntest du mir die Bedeutung dieses Satzes erklären? Disculpa, ¿me puedes explicar el significado de esta frase?
Die Bedeutung eines Wortes kann sich durch den Zusammenhang ändern. El significado de las palabras puede cambiar según su contexto.
Das Lehrbuch zeigt die Bedeutung jedes einzelnen Wortes mit einem Bild. El libro de texto muestra el significado de cada palabra individual con una imagen.
Es scheint, dass du die Bedeutung dieser Worte überhaupt nicht verstanden hast. Parece que no has entendido para nada el significado de esta palabra.
Dieses Wort hat zwei Bedeutungen. Esta palabra tiene dos significados.
Wahrscheinlich weißt du schon, dass Gesten, Worte, Blicke und Berührungen für Frauen eine sehr viel größere Bedeutung haben als für Männer. Probablemente tú sabes que los gestos, las palabras, las miradas y las caricias son mucho más importantes para las mujeres que para los hombres.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!