Примеры употребления "aussieht" в немецком с переводом "parecer"

<>
Ich möchte, dass es wie ein Einbruch aussieht. Quiero que parezca un robo.
Ben ist nicht so jung wie er aussieht. Ben no es tan joven como parece.
Tom ist nicht so jung wie er aussieht. Tom no es tan joven como parece.
Er ist nicht so dumm, wie er aussieht. Él no es tan tonto como parece.
Sie ist nicht so jung wie sie aussieht. Ella no es tan joven como parece.
Junge Tiger sehen aus wie Katzen. Las crías de tigre parecen gatos.
Es sieht aus wie Schnee, oder? Parece nieve, ¿verdad?
Seine Wohnung sieht aus wie ein Schweinestall. Su vivienda parece una pocilga.
Es sieht aus, als wird es schneien. Parece que va a nevar.
Deine o's sehen aus wie a's. Tus oes parecen aes.
Es sieht aus, als ob es zu regnen beginnt. Parece que va a llover.
Das sieht aus, als ob es zum Regnen käme. Parece que va a llover.
Wir sahen etwas, das aussah wie eine Oase in der Wüste. Vimos lo que parecía ser un oasis en el desierto.
Es sieht aus, als wird es jeden Augenblick ein Erdbeben geben. Parece que va a llegar un gran terremoto de un momento a otro.
Ich habe mit dem Jungen, der älter als das Mädchen aussah, gesprochen. Hablé con el joven, que parecía ser mayor que la niña.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!