Примеры употребления "ausgewählt" в немецком

<>
Sie wurde als eine von zehntausend Bewerbern ausgewählt. Ella fue seleccionada entre 10.000 personas solicitantes.
Der Zufallsgenerator hat Sie als möglichen Gewinner ausgewählt! ¡Nuestro generador aleatorio lo ha elegido a usted como posible ganador!
Ich habe zwei Beispiele ausgewählt, welche den Sachverhalt aus zwei verschiedenen Richtungen beleuchten werden. Escogí dos ejemplos que dieran luces a la situación desde dos direcciones diferentes.
Die Testpersonen für das Experiment wurden zufällig ausgewählt. Los sujetos para el experimento fueron seleccionados aleatoriamente.
Die Ausgewählten werden umfassende medizinische und psychologische Tests machen müssen. Los seleccionados tendrán que enfrentar extensas pruebas médicas y psicológicas.
Er hat Rechtsanwalt als seinen lebenslangen Beruf ausgewählt. Él es abogado por vocación.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!