Примеры употребления "ausgegangen" в немецком

<>
Ich bin letzten Sonntag nicht ausgegangen. El domingo pasado no salí.
Ach, das Licht ist ausgegangen. Oh, la luz se apagó.
Das Zimmer ist sehr kalt. Das Feuer ist ausgegangen. La habitación está muy fría. El fuego se ha apagado.
Ich möchte mit dir ausgehen. Me gustaría salir contigo.
Möchtest du mit mir ausgehen? ¿Quieres salir conmigo?
Sie will mit ihm ausgehen. Ella quiere salir con él.
Er ging aus dem Zimmer. Él salió de la habitación.
Ich würde gerne mit ihr ausgehen. Querría salir con ella.
Lasst uns heute Abend zusammen ausgehen. Salgamos juntos esta tarde.
Lass uns heute Abend zusammen ausgehen. Salgamos juntos esta tarde.
Kämme deine Haare bevor du ausgehst. Peina tu cabello antes de salir.
Ich ging aus, obwohl es regnete. Salí a pesar de que estaba lloviendo.
Zieht euch warm an! Wir werden ausgehen. Abrígense, vamos a salir.
Frag Trang, ob er heute Abend ausgeht. Pregúntale a Trang si va a salir esta noche.
Er konnte wegen des starken Regens nicht ausgehen. A causa de la fuerte lluvia, no pudo salir.
Wenn du vor 7 zurückkommst, kannst du ausgehen. Si vuelves antes de las 7, puedes salir.
Mein Vater lässt mich nicht mit Willi ausgehen. Mi papá no me permite salir con Bill.
Ich schlage vor, dass wir am Freitag ausgehen. Propongo que salgamos el viernes.
Mein Vater erlaubt mir nicht, mit Bill auszugehen. Mi papá no me permite salir con Bill.
Falls es heute Abend regnet, werde ich nicht ausgehen. Si llueve, esta noche no salgo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!