Примеры употребления "aus der ferne" в немецком

<>
Der Kongress bietet uns Gelegenheit, Kollegen aus der ganzen Welt wieder zu treffen. El congreso nos ofrece la oportunidad de reencontrarnos con colegas de todo el mundo.
Wir hörten Schüsse in der Ferne. Escuchamos disparos a lo lejos.
Nichts aus der chinesischen Küche hat mich so beeindruckt wie Pu-Erh-Tee. Nada de la cocina china me ha impresionado tanto como el té Pu Erh.
Ich sah ein Licht in der Ferne. Vi una luz en la distancia.
Täglich leiht sich mein Bruder ein neues Buch aus der Bibliothek. Mi hermano pide prestado un libro nuevo de la biblioteca, todos los días.
Ich sah in der Ferne ein Haus. Vi una casa en la lejanía.
Nehmen Sie die Muffins aus der Form und lassen Sie sie abkühlen. Saque los queques del molde y déjelos enfriarse.
Ich hörte in der Ferne einen Hund bellen. Oí un perro ladrar en la distancia.
Ich bin aus der Türkei. Soy de Turquía.
Wir hörten Tiger in der Ferne brüllen. Escuchamos tigres rugiendo a lo lejos.
Er schnitt eine Anzeige aus der Zeitung aus. Él recortó el anuncio del periódico.
Der Reisende sah ein Licht in der Ferne und freute sich. El viajero vio una luz a lo lejos y se alegró.
Er trank aus der Quelle. Él bebió de la fuente.
Sie hörte in der Ferne einen Hund bellen. Ella oyó a un perro ladrar a lo lejos.
Der Präsident floh aus der Hauptstadt. El presidente desapareció de la capital.
Ich kann ein Schiff in der Ferne sehen. Puedo ver un barco a lo lejos.
Aus der Wunde floss Blut. Sangre fluía de la herida.
Meine Eltern sind aus der Kirche ausgetreten. Mis padres han abandonado la Iglesia.
Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Kollegen aus der ganzen Welt wieder zu treffen. El congreso nos ofrecerá la oportunidad de reencontrarnos con colegas de todo el mundo.
Der Kongress bot uns Gelegenheit, Kollegen aus der ganzen Welt wieder zu treffen. El congreso nos ofreció la posibilidad de reencontrarnos con antiguos compañeros de todo el mundo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!