Примеры употребления "aus dem ausland" в немецком

<>
Einer meiner Freunde kommt aus dem Ausland. Uno de mis amigos viene del extranjero.
Wir müssen das aus dem Ausland beziehen. Tenemos que comprarlo en el extranjero.
Er kam aus dem Süden. Él vino del sur.
Ich sende dir herzliche Grüße aus dem nasskalten Deutschland. Te envío saludos cordiales desde la húmeda y fría Alemania.
Diese kleine Geschichte wurde aus dem Esperanto übersetzt. Esta pequeña historia fue traducida del esperanto.
Aus dem Schornstein stieg Rauch auf. Había humo saliendo de la chimenea.
Diese Angsthasen haben sich gleich aus dem Staub gemacht. Esos cobardicas han puesto pies en polvorosa enseguida.
Wann bist du das letzte Mal aus dem Bett gefallen? ¿Cuándo fue la última vez que te caíste de la cama?
Wir werden aus dem Taxi steigen. Nos bajaremos del taxi.
Wir verbannten ihn aus dem Land. Nosotros lo hemos exiliado del país.
Ich bemerkte sie in dem Moment, als sie aus dem Bus gestiegen ist. La reconocí en el momento en que salió del bus.
Lass die Katze nicht aus dem Sack. No dejes que el gato salga de la bolsa.
Nun lasst doch erstmal die Leute aus dem Bus! ¡Deja ahora que la gente se baje del bus primero!
Ich wollte gerade aus dem Haus gehen, als sie anrief. Estaba a punto de salir de casa cuando ella me llamó.
Er sah aus dem Fenster. Miró por la ventana.
Japan trat 1933 aus dem Völkerbund aus. Japón se retira en 1933 de la Sociedad de Naciones.
Schmeiß dein Geld nicht so aus dem Fenster hinaus. No tire su dinero por las ventanas.
Schlag dir das aus dem Kopf! ¡Quítatelo de la cabeza!
Schweigend sah sie aus dem Fenster. Miró callada por la ventana.
Gestern ging ich ohne Frühstück aus dem Haus. Ayer salí de la casa sin desayunar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!