Примеры употребления "aufnehmen" в немецком

<>
Diese Kirche kann nicht alle Dorfbewohner zur gleichen Zeit aufnehmen. Esta iglesia no puede recibir a todos los habitantes al mismo tiempo.
Meine Kamera kann Videos mit hoher Auflösung aufnehmen. Mi cámara puede grabar vídeos de alta definición.
Japan ist in der Familie der freien Nationen aufgenommen worden. Japón ha sido recibido en la familia de las naciones libres.
Kalifornien war der einunddreißigste Staat, der in die Vereinigten Staaten aufgenommen wurde. California fue el trigésimo primer estado admitido en los Estados Unidos.
Zeige mir die Fotos, die du in Paris aufgenommen hast. Muéstrame las fotos que tomaste en París.
Dieser Saal kann dreihundert Personen aufnehmen. Esta sala permite albergar a 300 personas.
Sie können morgen Kontakt mit mir aufnehmen. Puede contactarme mañana.
Unser Dach kann es schon lange mit einen Sieb aufnehmen, wenn es um die Zahl der Löcher geht. Hace harto que nuestro techo se puede poner a la par de un colador, si es por el número de agujeros.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!