Примеры употребления "auf Einladung" в немецком

<>
Ich warte auf den Zug. Estoy esperando el tren.
Sie lehnten unsere Einladung ab. Declinaron nuestra invitación.
Er teilte seine Bücher in fünf Gruppen auf. Él agrupó sus libros en cinco categorías.
Danke für die Einladung zur Party. Gracias por la invitación a la fiesta.
Es liegt auf dem Sofa. Está en el sofá.
Ich habe eine Einladung bekommen. Recibí una invitación.
Letztes Jahr forderten Erdbeben und Flutwellen auf den Philippinen mehr als 6000 Todesopfer. El año pasado, los terremotos y los maremotos cobraron más de 6.000 vidas en Filipinas.
Ich habe ihre Einladung angenommen. Acepté su invitación.
Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt. Su nombre es conocido por todo el mundo.
Ich habe seine Einladung angenommen. Acepté su invitación.
Da waren mehr als fünfzig Mädchen auf der Party. Hubo mas de cincuenta chicas en la fiesta.
Sie lehnte seine Einladung ab. Ella rechazó su invitación.
Hör auf zu klagen und gehorche! ¡Deja de quejarte y obedece!
Jessie nahm die Einladung gleich an. Jessie aceptó la invitación al instante.
Auf der Autobahn 2 wurde ein durchschnittlicher Durchfluss von 2.200 Fahrzeugen pro Stunde registriert. En la Autovía 2 se registró un tránsito promedio de 2.200 vehículos por hora.
Vielen Dank für die Einladung. Muchas gracias por invitarme.
Die beiden Mädchen trugen das gleiche Kleid auf dem Ball. Las dos chicas llevaron el mismo vestido al baile.
Seiko nahm die Einladung zum Abendessen an. Seiko aceptó la invitación a la cena.
Das Land hörte auf zu existieren. El país dejó de existir.
Ich habe viel zu tun, sonst würde ich Ihre Einladung annehmen. Tengo muchas cosas que hacer, de lo contrario aceptaría tu invitación.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!