Примеры употребления "arbeitete" в немецком

<>
Переводы: все160 trabajar156 hacer4
Er arbeitete zu viel und erkrankte. Él trabajaba demasiado y se puso enfermo.
Er arbeitete von morgens bis abends. Él trabajaba de la mañana a la noche.
Er arbeitete nachts und schlief tagsüber. Él trabajaba de noche y dormía de día.
Ich war müde, arbeitete aber weiter. Estaba cansado, pero seguí trabajando.
Sie arbeitete von morgens bis abends. Ella trabajaba de la mañana a la noche.
Tom arbeitete wochenlang an diesem Projekt. Tom trabajó por semanas en ese proyecto.
Er arbeitete bis weit in die Nacht. Él trabajó hasta tarde en la noche.
Obwohl sie müde war, arbeitete sie weiter. Aunque estaba cansada, siguió trabajando.
Er arbeitete ununterbrochen von morgens bis abends. Él trabajó sin pausa desde la mañana hasta la noche.
Sie arbeitete weiter, obwohl sie erschöpft war. Siguió trabajando aunque estaba cansada.
Er schluckte seinen Ärger hinunter und arbeitete weiter. Él tragó su enojo y siguió trabajando.
Ich arbeitete während der Sommerferien in einem Postamt. Trabajé en una oficina de correo durante las vacaciones de verano.
Obwohl es sehr spät war, arbeitete er weiter. Aunque era muy tarde, él siguió trabajando.
Er arbeitete mit mehr Begeisterung als sonst jemand. Él trabajó con más entusiasmo que nunca.
Statt sich auszuruhen, arbeitete er noch härter als gewöhnlich. En lugar de descansar, trabaja todavía más duro que de costumbre.
Sie arbeitete hart, um Geld beiseite legen zu können. Ella trabajó duro para ahorrar dinero.
Er arbeitete Tag und Nacht, damit seine Familie es gut hatte. Trabajó día y noche para que su familia viviera cómoda.
Während Mary an der Universität war, arbeitete sie für einen Anwalt. Mientras Mary estaba en la universidad, trabajó para un abogado.
Am Ende seines Lebens lebte Hokusai im Elend, allein mit seiner Tochter, und arbeitete bis zu seinem Tode. Al final de su vida, Hokusai vivía en la miseria, sólo con su hija, y trabajó hasta su muerte.
Ich arbeite für dieses Unternehmen. Yo trabajo en esta empresa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!