Примеры употребления "anstelle" в немецком

<>
Переводы: все5 contratar3 en lugar de1 poner1
Er ging anstelle seines Vaters. Él fue allí en lugar de su padre.
Wegen technischer Probleme wurde anstelle der angekündigten Sendung ein Film gezeigt. Debido a problemas técnicos, pusieron una película en vez del programa anunciado.
Ich bin bei einem französischen Anwalt angestellt. Yo fuí contratado por un abogado francés.
Ich werde das Mädchen anstellen, weil sie Französisch kann. Contrataré a la chica porque sabe francés.
Wenn er fließend Englisch kann, werde ich ihn anstellen. Si habla inglés con fluidez, le contrataré.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!