Примеры употребления "anrufen" в немецком с переводом "llamar"

<>
Ich würde meine Eltern anrufen. Yo llamaría a mis padres.
Ich muss meinen Vater anrufen. Tengo que llamar a mi padre.
Wann soll ich wieder anrufen? ¿A qué hora vuelvo a llamar?
Ich werde dich am Sonntag anrufen. Te llamo el domingo.
Ich werde dich morgen Abend anrufen. Te llamaré mañana por la tarde.
Sobald ich es weiß, werde ich anrufen. Llamaré en cuanto lo sepa.
Ich dachte, du wolltest deine Frau anrufen. Pensaba que querías llamar a tu mujer.
Sie sagt, sie wird dich später anrufen. Dice que te llamará luego.
Ich werde dich in einer Stunde anrufen. Te llamaré en una hora.
Ich werde ihn später noch einmal anrufen. Lo llamaré de nuevo más tarde.
Darf ich mal meinen Freund in Japan anrufen? ¿Puedo llamar a mi amigo en Japón?
Ich werde sie morgen anrufen, wenn ich zurückkomme. Los llamaré cuando regrese mañana.
Falls ich nicht kommen kann, werde ich dich anrufen. En caso de que yo no pueda venir, te llamaré de antemano.
Ich werde dir nächste Woche schreiben oder dich anrufen. Te escribiré o te llamaré la semana próxima.
Wenn er anrufen sollte, sag ihm, dass ich beschäftigt bin. Si llama, dile que estoy ocupado.
Sag ihnen, dass sie mich anrufen sollen, bevor sie losgehen. Diles que me llamen antes de que se vayan.
Hast du sie schon angerufen? ¿Ya le has llamado?
Habt ihr sie schon angerufen? ¿Ya la han llamado?
Haben Sie sie schon angerufen? ¿Ya la ha llamado?
Schließlich hat sie nicht angerufen. Al final no llamó.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!