Примеры употребления "ankam" в немецком

<>
Переводы: все65 llegar65
Tom war in der Badewanne, als Maria ankam. Tom estaba en la bañera cuando llegó Mary.
Sie waren gerade dabei zu gehen, als ich dort ankam. Estaban a punto de salir cuando llegué allí.
Die Glocke hatte schon geläutet, als ich in der Schule ankam. Ya había sonado la campana cuando llegué al colegio.
Zu der Zeit, als er dort ankam, war die Sonne bereits untergegangen. A la hora en que llegó allí, el sol ya se había puesto.
Als ich am Bahnhof ankam, war der Zug gerade im Begriff, abzufahren. Cuando llegué a la estación, el tren estaba a punto de irse.
Als ich zu Hause ankam bemerkte ich, dass ich meine Brieftasche verloren hatte. Cuando llegué a casa, me di cuenta de que había perdido la cartera.
Der Brief wird morgen ankommen. La carta llegará mañana.
Er kann jeden Augenblick ankommen. Él puede llegar en cualquier momento.
Er kann jeden Moment ankommen. Él puede llegar en cualquier momento.
Er müsste schon angekommen sein. Él ya debería haber llegado.
Das Flugzeug ist pünktlich angekommen. El avión llegó puntual.
Ist meine E-Mail angekommen? ¿Llegó mi e-mail?
Der Zug ist jetzt angekommen. El tren ha llegado ahora.
Sie sind zu früh angekommen. Ellos llegaron demasiado pronto.
Ken ist in Kyoto angekommen. Ken ha llegado a Kioto.
Die Reisenden sind pünktlich angekommen. Los viajeros han llegado con puntualidad.
Er ist um Mitternacht angekommen. Él llegó a la medianoche.
Ich bin hier gerade angekommen. Acabo de llegar aquí.
Schau! Der Zug ist angekommen! ¡Mira, ha llegado el tren!
Er ist zu früh angekommen. Él llegó demasiado pronto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!